Lớn thương ít, nít thương nhiều
Direct English translation
Adults are loved a little, children are loved a lot.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảm thường dành nhiều sự yêu thương, chăm chút cho trẻ nhỏ hơn người lớn. Câu này dùng để nói về sự thiên vị hoặc ưu ái tự nhiên đối với con trẻ trong gia đình, cộng đồng.
English explanation
Affection is often given more abundantly to children than to adults. The saying is used to describe the natural tendency to favor, indulge, or care more for the young within a family or community.